کتاب بامزه در فارسی اثر فیروزه دوما با ترجمه غلامرضا امامی توسط نشر هرمس به چاپ رسیده است.

ادبیات مهاجرت نوشته‌های نویسندگان ایرانی است که در غرب خوش درخشیده‌اند. کتاب‌های آنان با استقبال رویارو شده، اما سرزمین و میهن خویش را از یاد نبرده‌اند. «بامزه در فارسی» یادهای نویسنده‌ای است که خاطره‌هایش را با چاشنی طنز درآمیخته و زندگی‌اش را به زیبایی و رسایی برای‌مان روایت می‌کند. نگا ه هنرمندانه و شاد فیروزه جزایری به زندگی، یادهای شیرینش از ایر ان و ماجراهای جذابش در آمریکا کتاب را خواندنی کرده است. «بامزه در فارسی» یکی از سه نامزد نهایی جایزه «تربر» و نیز نامزد جایزه «پن» در بخش آثار خلاقه غیرتخیلی شده است.

در قسمتی از کتاب می خوانیم:

هفت ساله که بودم همراه پدر و مادر و برادر چهارده ساله‌ام، فرشيد از آبادان در ايران به شهر «ويتي‌ير» کاليفرنيا رفتم. برادر بزرگترم، فريد، را يک سال قبل به فيلادلفيا فرستاده بودند تا در آنجا به دبيرستان برود. او هم مثل اغلب جوان‌هاي ايراني هميشه آرزو داشت در کالجي در خارج از کشور حضور پيدا کند و به رغم اشک‌هاي مادرم ما را ترک کرد تا با عمو و زن امريکايي‌اش زندگي کند. من هم از اينکه فريد ترکمان کرده بود، غمگين بودم، ولي اين اندوه چندان نپاييد و همزمان با دريافت بسته سوغاتي او از بين رفت. ناگهان ديدم غيبت برادري که در قاره ديگري زندگي مي‌کند به داشتن يک عروسک باربي با چمدان چرخدار و چهار بار و بنه سفر، از جمله يک باراني و چتري کوچک، مي‌ارزد.

کتاب
قطع پالتویی
تعداد صفحات 207 صفحه
نوع جلد شومیز
نویسنده/ نویسندگان فیروزه دوما (جزایری)
مترجم غلامرضا امامی
ناشر هرمس
شابک 9789643637231
موضوع داستان مهاجرت

نوشتن نظر

توجه: HTML ترجمه نمي شود!

رتبه: بد خوب

کد را در کادر زير وارد کنيد:

پر فروش ترین ها
بیشترین بازدید
آخرین محصولات
ویژه ها