رمان قطار سریع السیر یوگوسلاوی اثر یوسیپ نوواکوویچ

ناشر: مروارید

نویسنده کتاب : یوسیپ نوواکوویچ

کد محصول: رمان

موجودی: تموم کردیم اما میاریمش

قیمت: 24,500تومان

رمان قطار سریع السیر یوگوسلاوی اثر یوسیپ نوواکوویچ با ترجمه الهه شمس نژاد توسط نشر مروارید روانه بازار شده است و به دوازده داستان کوتاه از شخصیت هایی که هر کدام به نوعی متأثر از جنگ و فروپاشی جمهوری فدرال یوگوسلاوی هستند می پردازد.

یوسیپ نواکوویچ رمان نویس و نویسنده داستان های کوتاه به عنوان بهترین گردآورنده گلچینی از ادبیات و شعر آمریکایی شناخته شده و در این راه جوایز Pushcart و OHenry را از آن خود ساخته است.
در کتاب قطار سریع السیر یوگسلاوی با مضمون جنگ و تبعید در بین نویسندگان معاصر جایگاه والایی را به خود اختصاص داده و در مجموعه داستان های کوتاه این کتاب که به برخی از آنها مانند عسل در لاشه و سبیل سفید لقب شاهکار ادبی داده شده است به طور واقع گرایانه و البته گاهی همراه با طنز و خیالبافی به اتفاقات و رخدادهای یوگسلاوی و جنگ های بوسنی پرداخته است.

وسیپ نواکوویچ رمان‌نویس و نویسنده داستان‌های کوتاه و دورگه کروات- کانادایی است. وی به عنوان بهترین گردآوردنده گلچینی از ادبیات و شعر امریکایی شناخته شده و در این راه توانسته جوایزی چون «پوش کارت» و «او هنری» را از آن خود کند.

 کتاب «قطار سریع السیر یوگسلاوی» با مضمون جنگ و تبعید، در بین نویسندگان معاصر جایگاه والایی را به خود اختصاص داده و نویسنده در مجموعه داستان های کوتاه این کتاب، که به برخی از آن‌ها مانند «عسل در لاشه» و «سبیل سفید» لقب شاهکار ادبی داده شده است، به طور واقع‌گرایانه و البته گاهی همراه با طنز و خیال‌بافی، به اتفاقات و رخدادهای یوگسلاوی و جنگ‌های بوسنی پرداخته است.

در این مجموعه دوازده داستان به نام‌های «سبیل سفید»، «عسل در لاشه»، « درختان بلوط»، «نیرنگ داچ»، «صبور باش»، «هنگامی که مقدسین می‌آیند»، «ارثیه دود»، «دروازه‌بان ایده‌آل»، «بلگراد جدید»،«خوددرمانی»، «نوع دیگری از عشق» و «دو دوست، همسفر در یک قایق» آمده است.

شخصیت‌هایی که در 12 داستان این کتاب آورده شده هر کدام به نوعی متاثر از درگیری‌ها و جنگ‌های میان جمهوری‌های یوگسلاوی بوده‌اند. در بخش آغازین داستان «سبیل سفید» از این مجموعه می‌خوانیم:
« یازده سال قبل از تولدم جنگ جهانی دوم به پایان رسیده بود و من هنوز هم می‌توانم مکالمه‌های مردم را درباره آن بشنوم، گویی جنگ هنوز به پایان نرسیده. مردان سپیدموی، مانند روح‌های بی‌کفایتی که توان معلق‌ماندن در هوا را ندارند،‌ لنگان‌لنگان در خیابان پرسه می‌زنند...»

داستان «سبیل سفید» به ذکر خاطرات از آدم‌هایی می‌پردازد که عزیزترین کسان خود را در جنگ از دست داده‌اند و موی و ریش‌شان از این غم یک شبه سفید شده است. این آدم‌ها مرگ از دست رفته‌گان خود را باور ندارند و آن‌ها را به مثابه ارواحی که همیشه کنارشان حضور دارند،‌می‌بینند. در قسمتی از داستان می‌خوانیم:

«گفتم: مارکسیست‌ها ماده‌گرا هستند، اونا به روح اعتقاد ندارن.
برانکو گفت: تو میخوای مثه اونا باشی؟ بذار بهت بگم، اونا مردم رو مثل روح کردن تا بهشون بگن که هیچ روحی وجود نداره و همین وجود نداشتن ارواح خودش یه فاجعه‌اس.»
از داستان‌های درخشان دیگر این مجموعه «عسل در لاشه» است. نویسنده در این داستان ماجرای مردی را روایت می‌کند که با وجود بمباران‌های هر روزه و شدت گرفتن جنگ،‌ باز هم سعی دارد به کارهای روزمره و شغل خود که عسل گرفتن از کندوی زنبور است‌، ادامه دهد. در نهایت اصرار و پافشاری این کاراکتر بر زندگی باعث بقایش می‌شود.

کتاب
سال نشر 1397
قطع رقعی
تعداد صفحات 260 صفحه
نوع جلد شومیز
نویسنده/ نویسندگان یوسیپ نوواکوویچ
مترجم الهه شمس نژاد
ناشر مروارید
شابک 9789641915607
موضوع دوازده داستان کوتاه از شخصیت هایی که هر کدام به نوعی متأثر از جنگ و فروپاشی جمهوری فدرال یوگوسلاوی هستند

نوشتن نظر

توجه: HTML ترجمه نمي شود!

رتبه: بد خوب

کد را در کادر زير وارد کنيد:

پر فروش ترین ها
بیشترین بازدید
آخرین محصولات
ویژه ها